Культурные стереотипы и влияние русской литературы на французскую культуру рубежа XIX-XX веков: «русская душа», «русская нигилистка», трансформации декаданса, анархические и социалистические тенденции
Обзорная статья, написанная на основании выступлений на международной конференции ИМЛИ РАН «Русская литература в интеллектуальной жизни Франции рубежа XIX-XX веков» (26.11.2024), посвящена отдельным проблемам российско-французских культурных взаимодействий. Прежде всего, рассматривается сборник «Русская душа», опубликованный в Париже в 1896 году и влияние стереотипа «русский роман» на перевод «Пиковой дамы». В разделе посвященном образам русских нигилисток рассматриваются малоизвестные романы французских писательниц О. Одуар, М.-Л. Ганёр. В разделе о первом переводе романа «Подросток» проводится анализ культурных контекстов и отдельных аспектов творчества знаменитого искусствоведа, писателя и анархиста Феликса Фенеона, занимавшегося стилистической правкой перевода В. Бинштока. Социалистическая пресса в центре внимание в третьем разделе, где рассматриваются статьи о Л.Н. Толстом и А.М. Горьком в газете «Орор».
Е.Д. Гальцова, С.Л. Фокин, М.Е. Балакирева, С.В. Минасян