Е.А. Тюрина
Особенности комментирования неустановленных лиц в записных книжках В.В. Маяковского и критерии комментирования установленных лиц
Одна из наиболее сложных проблем комментирования записных книжек В.В. Маяковского – это нахождение сведений о людей, занесенных поэтом в записную книжку. Эта проблема актуальна для всех томов нового академического собрания произведений В.В. Маяковского в 20 томах (вышло первые 4 тома), но особенно остро проявляется в связи с публикацией записных книжек поэта в 19 томе, где в научный оборот будет введено много новых имен, ранее не фигурировавших в собраниях сочинений поэта.
К сожалению, немало имен так и не будет расшифровано. Здесь действия комментатора очень напоминают работу следователя, и не всегда они приводит к желанному результату. Во многих случаях у комментатора нет 100 % уверенности в том, что в записной книжке представлен именно этот, а не иной человек, однофамилец. По прошествии почти 100 лет установить истину очень сложно, так как очевидцев-свидетелей тех событий уже нет в живых.
Нередко, в Записных книжках Маяковского даны лишь имя и отчество, часто сокращенной форме: Ал. Ник., Елен. Мих., Яков. Лаз., Никол. Степа и т.д. К тому же беглый почерк дает возможность многовариантного прочтения и
В связи с этим в текстологической преамбуле к 19-му тому необходимо указать, что все встречающиеся в записных книжках поэта персоналии представлены в «указателе имен» и, таким образом, ни одно из упомянутых лиц, не потеряно для читателя и исследователей. А в комментариях будет говориться только о тех именах, которые были установлены в ходе работы над томом.
Некоторые имена, адреса и телефоны были внесены в книжку не Маяковским, а другими людьми, и не обязательно принадлежат тем, кто их записал. Когда запись сделана третьим лицом – это обстоятельство обязательно следует отмечать в комментарии.
Если человек из записной книжки впервые вводится в научный оборот, и если информация о нем расширяет наше знание о жизни творчестве поэта, то комментарий о нем может быть больше обычного, но, думается, не более 1500-2000 печатных знаков. По такому же принципу поступали и ранее. В 13-ти томном собрании сочинений Маяковского (М.: ГИХЛ, 1955-1961), при комментировании тома № 12 «Статьи, заметки и выступления: (Ноябрь 1917–1930)» были напечатаны более подробные справки на ранее репрессированных лиц, чьи фамилии были купированы в текстах. Поскольку тексты комментировались уже после смерти И.В. Сталина, когда началась так называемая, хрущевская оттепель, то специальные политические архивы были частично открыты и можно было познакомиться с делами репрессированных.
В Записной книжке № 29, например, есть запись, сделанная по вертикали на форзаце – телефон и имя:
«346–36
Лев Лазоревич
Волин»
Если бы в Записной книжке не было указано имя и отчество, то маяковеды были бы вправе предположить, что Маяковский записал телефон Бориса Михайловича Волина (настоящее имя Иосиф Ефимович Фрадкин 01.06.1886–16.02.1957), который был журналистом, критиком, государственным и партийным деятелем. В 1923–1924 годах – главным редактором газеты Московского комитета РКП(б) «Рабочая Москва». В 1923-1928 годах – членом редколлегии журнала «На литературном посту», а в 1925-1926 годах – заместителем редактора газеты «Известия».
Поскольку указано имя, то удалось установить, что Маяковский записал сведения об однофамильце – Льве Лазаревиче Волине (01.11.1887–04.05.1926). В момент обращения к нему Маяковского, он был руководителем Особой части при Валютном управлении Наркомата финансов. 1 марта 1926 года Л.Л. Волину Коллегией ОГПУ было поставлено в вину «использование служебного положения в личных целях, превышение полномочий, нанесение ущерба НКФ СССР (расстрел)». 4 марта 1926 года приговор был приведен в силу. Верховный Суд РСФСР реабилитировал его 1 июля 1996 г.
Записная книжка № 29 датируется октябрем-декабрем 1924 года. Маяковский, по всей видимости, контактировал с Л.Л. Волиным в связи с предстоящей ему поездкой в Париж на международную выставку современных декоративных и промышленных искусств в 1925 году и договаривался о получении необходимой для этой поездки валюты.
В.В. Маяковский и А.М. Родченко были активными генераторами идей русского авангарда, которые нашли яркое воплощение в эпоху НЭПа в середине 1920-х годов в СССР. В.В. Маяковский вместе А.М. Родченко представили на этой выставке рекламные плакаты, один из которых «Лучших сосок не было и нет. Готов сосать до старых лет. Продаются везде. Резинотрест» – получил серебряную медаль Парижской выставки.
***
Каким должен быть объем комментария для лиц, фигурирующих в записных?
По-видимому, большего внимания заслуживают:
– люди, повлиявшие на творчество Маяковского, описаны в произведениях, стали его музой, являются прототипом того или иного персонажа;
– друзья и знакомые, входящие в ближайших круг общения поэта, те, с кем он наиболее часто контактирует в период, который охватывает записная книжка;
– человек, неоднократно упоминающийся в записных книжках;
– лица, впервые комментируемые в научных собраниях сочинений Маяковского.
Если человек хорошо известен, то комментарий не предполагает пересказ всех фактов биографии этого человека. В нем важно сообщить, прежде всего, о том, как этот человек был связан с Маяковским и какая ситуация стоит за появлением его фамилии, телефона или адреса в записной книжке поэта.
Наверное, стоит чуть больше сказать про возлюбленных Маяковского, не сводить комментарий о них к стандартным сухим фактам.
В записной книжке № 71 на обороте 8-го листа читаем: «14-го Норе Да». Нора – это домашнее имя Вероники Витольдовны Полонской. Она стала свидетельницей последних минут жизни Маяковского. В данном случае недостаточно указать только годы ее жизни (06.06.1906–14.09.1994) и сказать, что она была из потомственной актерской династии и на момент знакомства с поэтом работала в МХАТе.
Важно остановится на таких моментах, которые будут интересны и хорошо информированному, и широкому читателю, описать ситуацию кратко, но объемно. Полонская была рядом с поэтом 14 апреля 1930 года – в последние часы и минуты его жизни. Она торопилась в театр на репетицию, назначенную В.В. Немировичем-Данченко на 10.30. Когда услышала выстрел, вернулась. Увидела в комнате еще не рассеявшийся дым от пистолетного выстрела и Маяковского, который был еще жив. Сбежались соседи, вызвали скорую. Полонская побежала ее встречать. Но, когда вернулась в комнату, поэт был уже мертв.
По всей видимости, стоит сообщить, что в 1929 году Маяковского познакомил с Полонской Осип Брик, что на момент знакомства Маяковскому было 36 лет, а ей – 21 год. У поэта еще продолжался роман в письмах в Татьяной Яковлевой, которая была в Париже, а Вероника Полонская была с 1926–1933 годы была замужем за актером МХАТа М.М. Яншиным.
На момент смерти поэта они встречались уже второй год. Маяковский, испытывал внутренний кризис, тяжело переживал невнимание со стороны правительства к его выставке «20 лет работы», настаивал, чтобы Полонская развелась с мужем. Он записался в жилищный кооператив, чтобы у них было жилье, в котором они могли жить.
Маяковский упомянул Полонскую в предсмертной записке, написал: «Товарищ правительство, моя семья – это Лиля Брик, мама, сёстры и Вероника Витольдовна Полонская». На похороны Маяковского по совету Лили Брик Вероника Витольдовна не пошла и в официальных документах о наследстве никак не была отмечена, несмотря на просьбу Маяковского позаботиться и о ней тоже.
По всей видимости, стоит упомянуть, что попытка самоубийства Маяковского в 1930 году была не первой.
Необходим комментарий, который бы в более сдержанных и лаконичных формулировках передал все, сказанное выше про В.В. Полонскую. В нашем размышлении о том, что стоит сообщить о последней возлюбленной поэта, возможно, слишком много подробностей. Но, думается, они необходимы современному читателю, чтобы он мог отличить правду от многочисленных вольных толкований, распространенных в современных СМИ.
Комментаторская работа – это одновременно наука и искусство. Она требует фактической точности, ясных и верных формулировок о людях и времени, в котором им выпало жить.
Тюрина Елена Александровна, к.ф.н., с.н.с. Отдела новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья ИМЛИ РАН.
E-mail: infoimli@yandex.ru