20-07-2024
[ архив новостей ]

О структуре и содержании научного комментария записных книжек В.В. Маяковского в 19 томе его Полного собрания произведений

  • Автор : Е.А. Тюрина
  • Количество просмотров : 379



Тюрина Е.А.

О структуре и содержании научного комментария записных книжек В.В. Маяковского в 19 томе его Полного собрания произведений 

в 20 томах

 

Владимир Маяковский – новатор в поэзии и реформатор многих жанров: рекламы, социального и политического плаката. Почти за 100 лет до появления социальных сетей Маяковский создал жанр поста – «Окна РОСТА», где изображение соединено с агитационным текстом. 

Неслучайно готовящееся в ИМЛИ РАН четвертое по счету научное издание наследия поэта названо собранием произведений. Это название точно отражает специфику творчества Маяковского, который был не только поэтом, но и художником. Из 20-ти томов 6 томов занимают плакаты, живопись, графика, реклама, агитлубки. 

Новаторство поэта требует новаторских текстологических принципов публикации и комментирования его наследия. Это в полной мере относится и к его записным книжкам. 

Группой по подготовке Полного собрания произведений В.В. Маяковского было принято, как мне кажется, единственно верное с научной точки зрения решение – публиковать все 74 записные книжки Маяковского целиком, без изъятий. Хотя в начале 1990-х, когда издание было задумано, планировалось, что в 19-й том из записных книжек будут включены лишь ранее не публиковавшиеся тексты, прежде всего, бытового характера, а черновые и беловые редакции произведений и заготовки к ним в том не войдут, так как они уже были представлены в разделах вариантов предыдущих научных собраний сочинений. 

Публикация записных книжек поэта позволит исследователям познакомится с неизвестными сторонами его личности и творчества, актуальными сегодня.

В статье «Как делать стихи?» Маяковский подчеркивал важную роль записных книжек для писателя: «Эта “записная книжка” – одно из главных условий для делания настоящей вещи. Об этой книжке пишут обычно только после писательской смерти, она годами валяется в мусоре, она печатается посмертно и после «законченных вещей», но для писателя эта книга  всё.(Маяковский В.В. Полное собр. соч.: В 13. т. Т. 12., С. 91.)

Группа В.В. Маяковского в полной мере сознает эту важность. 19 том, отданный записным книжкам, станет самым большим по объему, в нем будет более 100 авторских листов, и выйдет он в двух книгах.

Комментирование записных книжек отличается от комментирования художественных текстов. 

Оно начинается с указания порядкового номера книжки и архивно-текстологического описания. Это описание позволяет понять, что перед нами – блокнот, рабочая тетрадь или алфавитно-телефонная книжка, какого она формата, как выглядит, из какого материала сделана, есть ли кожаный переплет, петля для карандаша, кармашки т.д. 

В описании говориться, какими карандашами и чернилами поэт в ней писал, сколько в ней листов, количество заполненных страниц, количество чистых страниц, есть ли следы вырванных листов или наоборот есть какие-то вкладыши т.п. В конце архивно-текстологического описания указывается время заполнения записной книжки и место ее хранения. Обоснование датировки дается в разделе, посвященном характеристике книжки. Не во всех собраниях сочинений, где публикуются рабочие тетради писателей, дается такой объем информации для исследователей и читателей. 

Далее идет раздел «Содержание». Здесь даны: сведения о том, какие и на каких страницах находятся черновики и беловики художественных произведений; информация о первой публикации; указан том и страницы нового собрания произведений, либо 13-титомника (Маяковский В.В. Собр. Соч. в 13 т. М.: Худож. лит., 1955-1961), где опубликованы текст и варианты произведения, а также комментарии к нему. 

В разделе «Содержание» указаны также страницы, на которых расположены рисунки, рабочие и бытовые записи (о гонорарах, датах и местах выступлений и др.), иностранные слова, маршруты, страницы с адресами и телефонами, записями других лиц. Таким образом, еще до знакомства с комментариями читатель получает общее представление о записной книжке. 

Далее следует раздел с ее более подробной характеристикой, где сообщается, в каких городах и странах записная книжка была с Маяковским, над какими произведениями он работал в этот период, с какими людьми встречался, где выступал.

Комментарий завершается реальным комментарием. В нем вводится в научный оборот несколько сотен имен и адресов людей, с которыми Маяковский был связан, и которые ранее не были известны исследователям. 

Если в случае с художественными текстами необходимо обладать обширными историко-литературными и иными знаниями, способными помочь объяснению фамилий, цитат, аллюзий и т.п., реалии записных книжек требуют способностей и навыков следователя, помогающих установить, кому принадлежит тот или иной адрес, телефон или инициалы.

Не все фамилии, имена и отчества удалось расшифровать. Однако все они будут указаны в именном указателе, ни одно имя не окажется потерянным и, возможно, будет расшифровано позже. 

 

Тюрина Елена Александровна, к.ф.н., с.н.с. Отдела новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья ИМЛИ РАН. 

E-mail: infoimli@yandex.ru




(Голосов: 5, Рейтинг: 3.68)
Версия для печати

Возврат к списку