Судьбы анархизма в немецкой литературе рубежа XIX—ХХ веков
Статья содержит краткий исторический очерк немецкого литературного анархизма рубежа XIX и ХХ веков. В центре внимания — творчество трех крупнейших немецких литераторов-анархистов Джона Генри Маккея (John Henry Mackay, 1864—1933), Густава Ландауэра (Gustav Landauer, 1870—1919) и Эриха Мюзама (Erich Mühsam, 1878—1934). Литературный анархизм рассматривается в контексте политической и литературной борьбы в Германии конца XIX — начала ХХ века, как обусловленное идеологическими и партийными интересами литературное течение, оказавшее, несмотря на свой утилитарный характер, значительное влияние на немецкий литературный модерн и авангард ХХ века.
А. В. Ерохин
Мультимедийное издание “Криничное – Чешма–Варуита: история, культура, фольклор”
Доклад посвящен мультимедийному электронному ресурсу – DVD-диска “Криничное – Чешма–Варуита: история, культура, фольклор”, содержащему информацию о результатах проведенных научно-полевых исследований в селе Криничном Болградского р-на Одесской области.
А. И. Ганчев, А. А. Пригарин
Сравнительная характеристика стихотворного цикла Ал. Блока «На поле Куликовом» и стихотворения «Ночь» из цикла «Suspiria» («Кормчие звезды») Вяч. Иванова
В статье проводится сравнительная характеристика стихотворного цикла Ал. Блока «На поле Куликовом» и стихотворения «Ночь» из цикла «Suspiria» («Кормчие звезды») Вяч. Иванова. Стихотворения сопоставлены с точки зрения стиховой семантики, метрического сходства и композиционного посторения. Основной темой, сближающей два стихотворения, является тема «пути» и взаимосвязанная с нею концепция времени.
А.В. Аустин
«На кой же мы чёрт штурмовали бастилию…» (проблема исторического прогресса в творчестве Петера Вайса)
В статье рассматривается проблематика исторического прогресса в политически ангажированном творчестве Петера Вайса 1960—1980х гг. Делается попытка доказать, что диалог двух основных оппонентов из пьесы 1964 г. «Марат / Сад» — Марата, призывающего к революции, и Сада, скептически относящегося к её последствиям, не прекращается и в последующих произведениях автора. Упования писателя на революционные преобразования соединяются в его сочинениях с сомнением в их эффективности, поскольку в результате революций на смену одним механизмам угнетения лишь приходят другие, не менее жестокие. Подобное скептическое отношение автора к идее исторического прогресса, безусловно, связано с разочарованием в опыте создания социалистического общества в Советском Союзе и других странах.
А.В. Елисеева
Археологический памятник вне академической археологии
Археологические памятники и коллекции могут являться частью национального наследия и идентичности. Они участвуют в культурном процессе и в той или иной форме аккумулируют социальный опыт, в котором члены сообщества ищут аналогии и примеры, для построения идеологических конструкций об общности крови, родной земле, родине, происхождении. Как правило, прошлое представляется в музеях, а археологическое наследие наиболее полно можно ощутить в археологических музеях-заповедниках.
А.В. Загорулько
Криста Вольф: приход к самой себе
Статья посвящена жизни и творчеству немецкой писательницы Кристы Вольф. Основные этапы ее пути осмысляются в неразрывной связи с судьбой страны. Духовные поиски Вольф, сделавшей своим эстетическим кредо «субъективную аутентичность», ведут художницу к обнаружению своего места в жизни и прозрению непреходящего смысла бытия.
А.Э. Воротникова
Цитаты из вымышленных произведений: особенности роли и функции
В докладе А.Л. Гумеровой (ИМЛИ РАН) «Цитаты из вымышленных произведений: особенности роли и функции» цитата из вымышленного произведения рассматривается как промежуточная форма композиционной структуры «текст в тексте». Текстом в тексте называется как цитата из сочинения, предшествующего произведению, так и «произведение в произведении» или иначе «вставное произведение». Цитата из вымышленного произведения занимает ровно промежуточное положение между этими двумя значениями термина "текст в тексте". Приведены примеры функционирования цитат в литературе XIX в.: в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» и в повести А.К. Толстого «Упырь». Вывод: вымышленная цитата могла бы в произведении функционировать, необходима ее узнаваемость – ритмическая, стилистическая или жанровая. То есть, если при появлении цитаты из реально существующего произведения в произведение привлекается контекст этого произведения, то при появлении цитаты из вымышленного произведения – контекст всех подобных произведений.
Анна Леонидовна Гумерова
Литература декаданса в Германии (к современному состоянию проблемы)
В статье предпринимается попытка дать краткий исторический очерк литературы декаданса в Германии, охарактеризовать культурно обусловленную специфику данного явления, его место и роль в литературном процессе Германии рубежа XIX — XX вв., осветить основные литературоведческие подходы к его изучению и трудности, препятствующие формированию четкой научной концепции немецкой версии декаданса.
Б.А. Хвостов
Миф о Георгии Победоносце Великой Отечественной войны – Г. К. Жукове
Становление в массовом сознании образа Г.К.Жукова как чтимого святого восходит к архаической фольклорной составляющей, трансформированной в различных дискурсах. В семейном дискурсе акцентирована роль Жукова как достойного представителя рода и русской нации, отмечена его физическая сила, набожность, патриотизм, отцовская забота о солдатах. Для официального дискурса характерна интерпретация как идеального вождя, гражданина, историческая и культурная преемственность с выдающимися деятелями прошлого. Православный дискурс ставит его в ряд почитаемых мучеников, жертвователей, богозаступников.
Балашова А. Ф.
Литературные направления романтизма и символизма в армянской поэзии
Б.С. Зулумян (ИМЛИ РАН) посвятила свой доклад анализу проблемы: «Литературные направления романтизма и символизма в армянской поэзии». Армянская культура Нового времени, начиная с XVII в., активно воспринимала европейские литературные тенденции. Возникнув в одной из литератур, романтизм (в английской), символизм (во французской), эти литературные направления перенимались другими европейскими литературами, в частности, и русской; точно так же они были восприняты армянской не как частный опыт или подражание, а в качестве эстетических направлений, привнесших новое качество в культуру. Первые романтики (Гевонд Алишан, Смбат Шахазиз) писали на новоармянском языке. Основоположник новой армянской литературы Хачатур Абовян писал свои произведения (роман «Раны Армении», стихотворения, басни, учебники) на восточноармянском разговорном языке. Его первые стихотворные опыты имели романтическую направленность. Несколько поколений армянских романтиков – Гевонд Алишан, Микаел Пешикташлян, Петрос Дурян, Аветик Исаакян – дали высокие образцы поэтического искусства. В конце XIX в.– начале XX в. в литературе ощущалась потребность в обновлении. В начале XX в. на арену вышли поэты, чье творчество в полной мере воплотило эстетику символизма: в восточноармянской литературе: это Ваан Терьян, Егише Чаренц, в западноармянской – Мисак Мецаренц, Ваан Текеян, сильное воздействие символизма испытали Сиаманто, Даниель Варужан, Рубен Севак. Они активно переводили французских и русских поэтов этого периода. Поэты возвращались к опыту армянской духовной поэзии, и, в особенности, Григора Нарекаци (X в.), его «Книге скорбных песнопений», использовали символику и образы армянской мифологии. Творчество поэтов первой четверти XX в. обогатило абстрактно-поэтическую лексику, ввело в оборот новые образы, неологизмы, звукопись, силлабо-тонические и тонические размеры.
Бурастан Сергеевна Зулумян